ວັນທີ 3 ພະຈິກ - Inma ແມ່ນບໍ່ສາມາດຕ້ານທານໄດ້. ນາງມີເວລາຫຼາຍປີຂອງການເຄື່ອນໄຫວປາຊີຟິກຢູ່ເບື້ອງຫຼັງຂອງນາງແລະນາງໄດ້ມາຮອດໄມ້ໄຜ່ທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍພະລັງງານແລະຮອຍຍິ້ມ.
ພວກເຮົາໄດ້ວາງແຜນຂັ້ນຕອນຂອງບາເຊໂລນາແລະໃນຂະນະດຽວກັນພວກເຮົາໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ ກຳ ລັງເກີດຂື້ນໃນເມືອງ. ນະຄອນຫຼວງກາຕາລັງຖືກຂ້າມຜ່ານທຸກໆມື້ໂດຍ
ການສະແດງອອກ: ການກ່າວໂທດຂອງຜູ້ ນຳ ການເມືອງທີ່ເປັນອິດສະຫຼະໄດ້ສົ່ງຜົນສະທ້ອນເຖິງການຂັດແຍ້ງແລະການປະທະກັນທາງດ້ານການເມືອງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໃນທີ່ສຸດ.
ຄວາມຮູ້ສຶກແມ່ນບໍ່ມີໃຜຮູ້ວິທີທີ່ຈະອອກຈາກມັນ. ບາເຊໂລນາໃນເວລານີ້ບໍ່ແມ່ນເມືອງ ໜຶ່ງ, ແຕ່ມັນແມ່ນສອງເມືອງຄື: ຂອງຊາວ Catalans ໃນເວລາຕໍ່ມາ, ແລະນັກທ່ອງທ່ຽວທີ່ຖ່າຍຮູບການສະແດງແລະ Sagrada Familia ດ້ວຍຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນຄືກັນ.
ສອງເມືອງທີ່ແຕະຕ້ອງແຕ່ບໍ່ແຕະຕ້ອງເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ມັນເກືອບເບິ່ງຄືວ່າ ສຳ ລັບນັກທ່ອງທ່ຽວເຫດການແມ່ນບໍ່ມີຫຍັງນອກ ເໜືອ ຈາກການສະແດງທີ່ງົດງາມ.
ນີ້ເວົ້າຫຼາຍກ່ຽວກັບນິໄສທົ່ວໄປຂອງຂໍ້ຂັດແຍ່ງ. ບໍ່ແມ່ນ ສຳ ລັບຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງນີ້ແລະຮູ້ສຶກເລິກເຊິ່ງຕໍ່ການຕໍ່ຕ້ານທີ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດນີ້.
ພວກເຮົາຈັດຕັ້ງຕົວເອງເພື່ອຕ້ອນຮັບຢູ່ເທິງເຮືອ Nariko Sakashita, ເຮືອ Hibakusha
ນີ້ຍັງໄດ້ຖືກປຶກສາຫາລືຢູ່ເທິງເຮືອ Bamboo ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາຈັດງານລ້ຽງເພື່ອຕ້ອນຮັບ Nariko Sakashita, Hibakusha, ຜູ້ລອດຊີວິດຈາກລະເບີດນິວເຄຼຍ Hiroshima.
Nariko ມາຮອດສອງໃນຕອນບ່າຍກັບ Masumi, ນາຍແປພາສາຂອງນາງ. ພວກເຮົາລໍຖ້າຜູ້ຍິງເຖົ້າແລະເປັນເວລາເຄິ່ງຊົ່ວໂມງທີ່ພວກເຮົາຍ່າງໄປຊອກຫາບັນໄດເພື່ອຂຶ້ນໄປເທິງເຮືອ.
ໃນເວລາທີ່ລາວມາຮອດ, ລາວອອກຈາກພວກເຮົາໂດຍບໍ່ມີການເວົ້າ: ແມ່ຍິງຂອງ 77 ປີທີ່ຍ້າຍກັບຄວາມວ່ອງໄວຂອງເດັກຍິງ. ທ່ານຈະໄປຂຶ້ນເຮືອໂດຍບໍ່ຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ.
ເມື່ອລະເບີດແຕກຢູ່ເມືອງ Hiroshima, Nariko ມີອາຍຸໄດ້ສອງປີ. ຕະຫຼອດຊີວິດຂອງລາວໄດ້ຖືກ ໝາຍ ໂດຍລູກລະເບີດປະລະມານູ.
ພວກເຮົານັ່ງຢູ່ສີ່ຫລ່ຽມມົນ, ອ້ອມໂຕະທີ່ພວກເຮົາກິນເຂົ້າແລະເຮັດວຽກ. ມີຄວາມງຽບແລະລໍຖ້າ.
Nariko ເລີ່ມຕົ້ນເວົ້າ: "Arigato..." ຂອບໃຈ, ມັນເປັນຄໍາທໍາອິດຂອງເຈົ້າ. ນາງຂອບໃຈພວກເຮົາສໍາລັບການປະຊຸມແລະສໍາລັບການຟັງຂອງນາງ.
ສຽງຂອງລາວແມ່ນສະຫງົບ, ການສະແດງອອກແມ່ນອ່ອນ, ບໍ່ມີຄວາມໂກດແຄ້ນໃນຄໍາເວົ້າຂອງລາວ, ແຕ່ມີຄວາມຕັ້ງໃຈຄື: ໃຫ້ເປັນພະຍານ.
ລູກເຮືອເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດແມ່ນຈື່ປີສົງຄາມເຢັນ
ລູກເຮືອເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດແມ່ນຈື່ປີຂອງສົງຄາມເຢັນ, ນັກປາຖະກະຖາຍາວນານເດີນຂະບວນຕໍ່ຕ້ານອາວຸດນິວເຄຼຍ.
ເດັກນ້ອຍທີ່ຮູ້ຈັກ ໜ້ອຍ ທີ່ສຸດ, ແມ່ນແຕ່ເລື່ອງເລົ່າຂອງການສິ້ນສຸດຂອງສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ 2 ແລະລະເບີດທີ່ວາງລົງໃສ່ເມືອງ Hiroshima ແລະ Nagasaki ແມ່ນເຫດການທີ່ຫ່າງໄກ ສຳ ລັບພວກເຂົາ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມີພຽງ 7 ທົດສະວັດເທົ່ານັ້ນ.
“ຂ້ອຍມີອາຍຸພຽງສອງປີເທົ່ານັ້ນ ເມື່ອລະເບີດແຕກ. ຂ້ອຍຈື່ແມ່ຂອງຂ້ອຍກໍາລັງຊັກເຄື່ອງນຸ່ງ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍບິນ,” Nariko ເວົ້າ.
ຄວາມຊົງ ຈຳ ອື່ນໆທີ່ລາວມີໃນມື້ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ສ້າງຂື້ນ ໃໝ່ ໃນຫລາຍປີຜ່ານເລື່ອງລາວຂອງແມ່ແລະສະມາຊິກໃນຄອບຄົວອື່ນໆ.
ຄອບຄົວຂອງ Nariko ອາໄສຢູ່ປະມານ ໜຶ່ງ ກິໂລແມັດຈາກຈຸດທີ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກລະເບີດ. ພໍ່ຂອງລາວຢູ່ໃນສົງຄາມຢູ່ປະເທດຟີລິບປິນ, ແລະແມ່ຂອງລາວແລະເດັກນ້ອຍສອງຄົນ, Nariko ແລະນ້ອງຊາຍຂອງລາວອາໄສຢູ່ Hiroshima.
ການລະເບີດໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາຕື່ນຕົກໃຈຢູ່ໃນເຮືອນ: ກະພິບ, ຈາກນັ້ນຄວາມມືດແລະທັນທີຫລັງຈາກມີລົມແຮງທີ່ ທຳ ລາຍເຮືອນ.
ນາງ Nariko ແລະນ້ອງຊາຍຂອງນາງໄດ້ຮັບບາດເຈັບ, ຜູ້ເປັນແມ່ອ່ອນເພຍແລະໃນເວລາທີ່ນາງຫາຍດີ
ນາງ Nariko ແລະນ້ອງຊາຍຂອງນາງໄດ້ຮັບບາດເຈັບ, ຜູ້ເປັນແມ່ອ່ອນເພຍແລະເມື່ອນາງຮູ້ສະຕິນາງກໍ່ຈັບເດັກແລະແລ່ນ ໜີ. ຕະຫຼອດຊີວິດຂອງລາວຈະຢູ່ໃນໃຈຂອງລາວຄວາມຜິດຂອງການບໍ່ຊ່ວຍເພື່ອນບ້ານຜູ້ທີ່ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອທີ່ຖືກຝັງຢູ່ພາຍໃຕ້ຊາກຫັກພັງ.
“ແມ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບອກຂ້າພະເຈົ້າກ່ຽວກັບສຽງທີ່ຮ້ອງຂໍການຊ່ວຍເຫຼືອ. ນາງບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງໄດ້ສໍາລັບຫມູ່ເພື່ອນແລະເພື່ອນບ້ານຂອງນາງ
ລາວຕ້ອງຊ່ວຍປະຢັດເດັກນ້ອຍຂອງລາວ. ນາງຕ້ອງເລືອກແລະນີ້ເຮັດໃຫ້ນາງຮູ້ສຶກຜິດຕະຫຼອດຊີວິດຂອງນາງ,” Nariko ເວົ້າ.
ກັບເດັກນ້ອຍ, ແມ່ຍິງແລ່ນອອກໄປຕາມຖະຫນົນ, ບໍ່ຮູ້ວ່າຈະໄປໃສ. ນະຮົກຢູ່ໃນຖະ ໜົນ: ຄົນຕາຍ, ຊິ້ນສ່ວນຂອງຮ່າງກາຍທີ່ແຕກຫັກ, ຄົນທີ່ຍ່າງໄປໂດຍບໍ່ຮູ້ຕົວກັບຮ່າງກາຍຂອງພວກເຂົາໃນເນື້ອ ໜັງ ທີ່ມີຊີວິດຈາກການເຜົາຜານ.
ມັນຮ້ອນແລະທຸກຄົນຫິວນ້ ຳ ແລະແລ່ນໄປຫາແມ່ນ້ ຳ. ສົບຂອງຄົນແລະສັດທີ່ລອຍຢູ່ໃນນ້ ຳ.
ຝົນສີ ດຳ ເລີ່ມຕົກ, ຄືກັບຖ່ານຫີນ. ມັນແມ່ນຝົນຕົກແຮງ. ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຮູ້.
ຜູ້ເປັນແມ່ເຮັດໃຫ້ລູກຂອງຕົນຢູ່ໃຕ້ຝາເຮືອນເພື່ອປົກປ້ອງພວກເຂົາຈາກສິ່ງທີ່ຕົກຈາກທ້ອງຟ້າ. ເປັນເວລາສາມວັນທີ່ເມືອງໄດ້ເຜົາ ໄໝ້.
ຊາວເມືອງ Hiroshima ເຊື່ອວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກລູກລະເບີດທີ່ມີພະລັງແຮງ
ບໍ່ມີໃຜຮູ້ສິ່ງທີ່ ກຳ ລັງເກີດຂື້ນ, ຊາວເມືອງ Hiroshima ພຽງແຕ່ຄິດວ່າພວກເຂົາຖືກປະສົບກັບລະເບີດລູກ ໃໝ່.
ແລະໃນເວລານີ້, ຄວາມຊົງຈໍາຂອງ Nariko ກາຍເປັນໂດຍກົງ: "ຂ້ອຍອາຍຸໄດ້ສິບສອງປີແລະ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຊາວ Hiroshima ທັງຫມົດ, ຂ້ອຍຄິດວ່າຂ້ອຍແຕກຕ່າງກັນ.
ຜູ້ລອດຊີວິດ, ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກລັງສີ, ເຈັບປ່ວຍ, ເດັກນ້ອຍຜິດປົກກະຕິເກີດມາ, ມີຄວາມທຸກທໍລະມານ, ຄວາມເສຍຫາຍ, ແລະພວກເຮົາຖືກຈໍາແນກຍ້ອນຄົນອື່ນຖືວ່າພວກເຮົາເປັນຜີ, ແຕກຕ່າງກັນ. ຕອນຂ້ອຍອາຍຸໄດ້ສິບສອງປີ ຂ້ອຍຕັດສິນໃຈວ່າຂ້ອຍຈະບໍ່ແຕ່ງງານ.”
ມັນບໍ່ແມ່ນເລື່ອງງ່າຍທີ່ຈະເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ພວກເຂົາປະສົບຢູ່ເມືອງ Hiroshima ຫຼັງຈາກລະເບີດ.
ສິ່ງ ໜຶ່ງ ແມ່ນຈະແຈ້ງ: ຊາວເມືອງບໍ່ຮູ້ຫຍັງກ່ຽວກັບຜົນກະທົບຂອງລັງສີແລະບໍ່ເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ ກຳ ລັງເກີດຂື້ນ; ພະຍາດຕິດຕໍ່, ຜິດປົກກະຕິບໍ່ມີ ຄຳ ອະທິບາຍ.
ແລະມັນບໍ່ແມ່ນໂດຍບັງເອີນ. ນັກປະຫວັດສາດໄດ້ຂຽນເອກະສານການກວດສອບທີ່ມີເຈດຕະນາແລະລົງເລິກກ່ຽວກັບຜົນກະທົບຂອງລູກລະເບີດປະລະມານູ, ເຊິ່ງເປັນການກວດສອບທີ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຢ່າງ ໜ້ອຍ ສິບປີ.
ບໍ່ຄວນຮູ້ວ່າລະເບີດທັງສອງລູກນີ້ໄດ້ຕົກລົງໃສ່ເມືອງ Hiroshima ແລະ Nagasaki ດ້ວຍແຮງຈູງໃຈໃນການຢຸດຕິສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ 2 ແລະເຊື່ອ ໝັ້ນ ວ່າຍີ່ປຸ່ນຍອມ ຈຳ ນົນຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຄົນລຸ້ນຕໍ່ໄປ.
ສົງຄາມ ສຳ ລັບປະຊາຊົນເມືອງ Hiroshima ແລະ Nagasaki ແມ່ນຍັງບໍ່ທັນສິ້ນສຸດເທື່ອ.
Nariko ສືບຕໍ່ນັບ. ລາວເວົ້າເຖິງວິທີທີ່ນາງຕັດສິນໃຈເປັນພະຍານທີ່ມີຊີວິດຢູ່: “ແມ່ຂອງຂ້ອຍບໍ່ຢາກໃຫ້ຂ້ອຍເວົ້າເລື່ອງນີ້. ນາງຢ້ານວ່າຂ້ອຍຈະຖືກຫມາຍແລະຈໍາແນກ.
ມັນເປັນການດີກວ່າທີ່ຈະປິດແລະກ້າວຕໍ່ໄປ. ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບກັບສິ່ງທີ່ຜົວຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ກຳ ລັງຈະເປັນ, ຍັງມາຈາກ Hiroshima, ບາງສິ່ງບາງຢ່າງກໍ່ປ່ຽນໄປ.
ພໍ່ເຖົ້າຂອງຂ້ອຍເວົ້າວ່າພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ບອກ, ພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ອະທິບາຍປະສົບການຂອງພວກເຮົາຕໍ່ໂລກເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມັນເກີດຂຶ້ນອີກ. ສະນັ້ນຂ້ອຍຕັດສິນໃຈເດີນທາງໄປ
ທົ່ວໂລກແລະບອກມັນ.”
ລາວບອກພວກເຮົາໃນເວລາທີ່ລາວໄດ້ພົບກັບລູກຊາຍຂອງນັກບິນ Enola Gay, ຜູ້ວາງລະເບີດຜູ້ທີ່ຖິ້ມລະເບີດ
ລາວບອກພວກເຮົາຕອນລາວຢູ່ໂຮງຮຽນໃນສະຫະລັດແລະຕ້ອງໄດ້ຮັບມືກັບຄວາມສົງໄສແລະຄວາມເຢັນຂອງເດັກຊາຍບາງຄົນທີ່ບໍ່ຢາກຟັງ
ຄຳ ເວົ້າຂອງລາວ, ແລະເມື່ອລາວໄດ້ພົບກັບລູກຊາຍຂອງນັກບິນ Enola Gay, ຜູ້ວາງລະເບີດຜູ້ທີ່ຖິ້ມລະເບີດ.
ເກືອບສອງຊົ່ວໂມງໄດ້ຜ່ານໄປແລະເຖິງວ່າຈະມີການແປທີ່ຮຸນແຮງ, ຈາກພາສາຍີ່ປຸ່ນເປັນພາສາສະເປນແລະຈາກພາສາສະເປນກັບອິຕາລີ, ມັນກໍ່ບໍ່ມີເວລາທີ່ຈະລົບກວນ.
ເມື່ອຮອດເວລາທີ່ຈະພັກຜ່ອນ, ກຳ ປັ່ນ ລຳ ໜຶ່ງ ໄດ້ຖາມ Nariko ຢ່າງຄ່ອຍໆວ່າ:
"ເຈົ້າຕ້ອງການຊາບໍ?" ມີຜູ້ທີ່ບໍ່ສາມາດຮ້ອງໄຫ້ໄດ້.
ຢູ່ເທິງເຮືອໄມ້ໄຜ່ແມ່ນ Spartan ເລັກນ້ອຍ, ນ້ ຳ ສຳ ລັບຊາມັກຖືກຕົ້ມໃສ່ ໝໍ້ ໃຫຍ່, ຄືກັນກັບທີ່ພວກເຮົາປຸງອາຫານ pasta, ຈາກນັ້ນພວກເຮົາຖິ້ມຖົງແລະຮັບໃຊ້ທຸກຢ່າງດ້ວຍເຕົາໃນຈອກ ທຳ ມະດາ.
ພວກເຮົາຕ້ອງຍອມຮັບວ່າພິທີຊາຂອງພວກເຮົາປ່ອຍໃຫ້ຫຼາຍທີ່ຕ້ອງການ.
ພວກເຮົາຕ້ອງຍອມຮັບວ່າພິທີຊາຂອງພວກເຮົາປ່ອຍໃຫ້ຫຼາຍທີ່ຕ້ອງການ. ລອງນຶກພາບເບິ່ງວ່າແຂກຍີ່ປຸ່ນຂອງພວກເຮົາຈະຄິດແນວໃດ.
ພວກເຮົາໄດ້ສະແກນນາງລໍຖ້າຕິກິຣິຍາ. ເອົາຈອກ, ສະແດງຮອຍຍິ້ມສົດໃສ, ກົ້ມຫົວແລະເວົ້າວ່າ: Arigato.
ດຽວນີ້ມັນມືດແລ້ວ Nariko ແລະ Masumi ຕ້ອງກັບຄືນມາ. ພວກເຮົາກອດ, ພວກເຮົາຈະພົບກັນໃນເຮືອ Peace Peace ໃນ 48 ຊົ່ວໂມງ.
ບໍ່ດົນຫລັງຈາກRené, Inma, Magda ແລະ Pepe ຂຶ້ນໄປ, ຄວາມຄິດກໍ່ຄືການມີການສະທ້ອນຊົ່ວຄາວ ນຳ ກັນແຕ່ວ່າພວກເຮົາຈົບການເລົ່າເລື່ອງຂອງພວກເຮົາ
ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາກິນ cookies ທີ່ພວກເຂົາເອົາມາໃຫ້ພວກເຮົາ.
ແລະໃຫ້ຂອງເຮັດຊາອື່ນ. ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ຈະຢູ່ Bamboo ກັບເພື່ອນ ໃໝ່ ແລະມັນກໍ່ເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ຈະຄິດວ່າມີເຄືອຂ່າຍຂອງຄົນທີ່ມີຄວາມອົດທົນອົດກັ້ນໃນການເຮັດວຽກຂອງພວກເຂົາໃນການປົດອາວຸດນິວເຄຼຍເປັນເວລາຫລາຍປີ.
ສິ່ງທ້າທາຍ ໃໝ່ ສຳ ລັບການປົດອາວຸດນິວເຄຼຍແມ່ນການບັນລຸການໃຫ້ສັດຕະຍາບັນ 50 ຂອງ TPAN
“ຕອນທີ່ພວກເຮົາຍັງໜຸ່ມຢູ່, ຕອນນີ້ພວກເຮົາມີຜົມຂາວ. ພວກເຮົາໄດ້ດຳເນີນການເຄື່ອນໄຫວຫຼາຍຄັ້ງ, ປະສົບກັບຄວາມລົ້ມແຫຼວຫຼາຍຄັ້ງ ແລະບາງໄຊຊະນະເຊັ່ນການໂຄສະນາສາກົນຂອງ ICAN ເພື່ອຍົກເລີກອາວຸດນິວເຄຼຍ, ລາງວັນໂນແບລສັນຕິພາບ 2017,” ກ່າວວ່າ Inma.
ສິ່ງທ້າທາຍ ໃໝ່ ສຳ ລັບການປົດອາວຸດນິວເຄຼຍແມ່ນການບັນລຸການໃຫ້ສັດຕະຍາບັນ 50 ຂອງ TPAN, ສົນທິສັນຍາສາກົນ ສຳ ລັບການຫ້າມອາວຸດນິວເຄຼຍ.
ນີ້ແມ່ນຈຸດປະສົງ ທຳ ອິດຂອງເດືອນມີນາ. ພວກເຮົາທຸກຄົນຄວນກັງວົນວ່າມີອຸປະກອນນິວເຄຼຍ 15.000 ໃນໂລກ, ໃນນັ້ນ, 2.000 ແມ່ນປະຕິບັດງານແລະກຽມພ້ອມທີ່ຈະ ນຳ ໃຊ້ໃນນາທີ; ໃນເອີຣົບມີອຸປະກອນນິວເຄຼຍ 200, ເຊິ່ງສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນຢູ່ໃນທະເລເມດິເຕີເຣນຽນ.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ການສຸມໃສ່ພະລັງງານນິວເຄຼຍເບິ່ງຄືວ່າໄດ້ບັນລຸບັນຊີລາຍຊື່ບູລິມະສິດຂອງລັດແລະຄວາມຄິດເຫັນຂອງປະຊາຊົນ, ເຖິງແມ່ນວ່າ, ບໍ່ຄືກັບ Nariko ແລະພາສາຍີ່ປຸ່ນຂອງ 1945, ພວກເຮົາຮູ້ຢ່າງແນ່ນອນວ່າຜົນສະທ້ອນຂອງ ລູກລະເບີດປະລະມານູ: ເປັນສົງຄາມທີ່ ໜ້າ ຢ້ານກົວທີ່ຈະແກ່ຍາວມາຫລາຍລຸ້ນຄົນ.
2 ຄຳເຫັນກ່ຽວກັບ “ປື້ມບັນທຶກ, ວັນທີ 3 ພະຈິກ”